<re>
<re> 見出し語と関連する語彙項目を表す辞書項目を示す.例えば,より上位の項 目を持つ複合句,派生形など. 9.3.6 Related Entries | |
モジュール | dictionaries — 9 Dictionaries |
属性 | att.lexicographic (@expand, @norm, @split, @value, @orig, @location, @mergedIn, @opt) att.typed (@type, @subtype) |
当該モジュールを使用するもの | |
下位 | core: abbr add address binaryObject cb choice cit corr date del distinct email emph expan foreign gap gloss graphic hi index lb measure measureGrp mentioned milestone name note num orig pb ptr ref reg rs sic soCalled term time title unclear figures: formula gaiji: g msdescription: catchwords depth dimensions height heraldry locus material origDate origPlace secFol signatures stamp watermark width |
宣言 |
element re { att.global.attributes, att.lexicographic.attributes, att.typed.attributes, ( text | model.gLike | sense | model.entryPart.top | model.phrase | model.global )* } |
例 | Webster's New Collegiate Dictionary (Springfield, Mass.: G. & C. Merriam Company, 1975) からのものである.1つの関連項目が,根項目から容易にその意味が推定できることから,無定義で示されている. <entry> <form> <orth>neu·ral</orth> <pron>'n(y)ūr-əl</pron> </form> <gramGrp> <pos>adj</pos> </gramGrp> <sense n="1"> <def>of, relating to, or affecting a nerve or the nervous system</def> </sense> <sense n="2"> ... </sense> <re> <form> <orth>neurally</orth> <pron extent="suffix">-ə-lē</pron> </form> <gramGrp> <pos>adv</pos> </gramGrp> </re> </entry> |
例 |
Diccionario de la Universidad de Chicago Inglés-Español y Español-Inglés / — The University of Chicago Spanish Dictionary, Fourth Edition, compiled by Carlos Castillo and Otto F. Bond (Chicago: University of Chicago Press, 1987)
からのものである.いくつかの関連項目が埋め込まれている.元の内容は,以下のようなっている.
これを以下のように符号化することが可能である. <entry> <form> <orth>abeja</orth> </form> <gramGrp> <gen>f. </gen> </gramGrp> <sense n="1."> <usg type="domain"> (ento.) </usg> <def> bee </def>. </sense> <sense n="2."> <def> busy bee, hard worker </def>. </sense> <sense n="3."> <usg orig="A." type="domain"> (astron.) </usg>, <def> Musca </def> — </sense> <re> <form> <orth orig="a. albanila"> abeja albanila </orth>, </form> <sense> <def>mason bee</def>;</sense> </re> <re> <form> <orth orig="a. carpintera"> abeja carpintera </orth>, </form> <sense> <def>carpenter bee </def>;</sense> </re> <re> <form> <orth xml:id="re-o3" orig="a. reina or maestra"> abeja reina </orth> <orth mergedIn="#re-o4"> abeja maestra </orth> </form> <sense> <def> queen bee </def>;</sense> </re> <re> <form> <orth xml:id="re-o4" orig="a. neutra or obrera"> abeja neutra </orth> <orth mergedIn="#re-o3"> abeja obrera </orth> </form> <sense> <def>worker bee</def>.</sense> </re> </entry> |
例 |
より大きな例として,Simon & Schuster Spanish-English dictionary,
Tana de Gámez, ed., Simon and Schuster's International Dictionary (New York: Simon and Schuster, 1973).
では,abejaの派生形は,別々の項目として扱われている.しかし,要素
reには他の句が埋め込まれている.
これは,以下のように符号化することができる. <entry> <form> <orth> abeja </orth> </form> <gramGrp> <gen> f. </gen> </gramGrp> <sense n="1."> <usg type="domain"> (ento.) </usg> <def> bee </def>. </sense> <sense n="2."> <def> busy bee, hard worker </def>. </sense> <sense n="3."> <usg orig="A." type="domain"> (astron.) </usg>, <def> Musca </def> — </sense> <re> <form> <orth orig="a. albanila"> abeja albanila </orth>, </form> <sense> <def> mason bee </def>; </sense> </re> <re> <form> <orth orig="a. carpintera"> abeja carpintera </orth>, </form> <sense> <def> carpenter bee </def>; </sense> </re> <re> <form> <orth xml:id="re-o1" orig="a. reina or maestra"> abeja reina </orth> <orth mergedIn="#re-o1"> abeja maestra </orth> </form> <sense> <def> queen bee </def>; </sense> </re> <re> <form> <orth xml:id="re-o2" orig="a. neutra or obrera"> abeja neutra </orth> <orth mergedIn="#re-o2"> abeja obrera </orth> </form> <sense> <def> worker bee </def> . </sense> </re> </entry> |
解説 | 辞書モジュールで定義されている他の要素と混合して,文字データをとる かもしれない. 当該要素は,下位要素で,要素entryと一致しする.また,辞書 が,項目中にさらに情報項目をとる場合に,使用される. 人によっては,関連項目を細かく和開けることがある.例えば,追い込み 見出しなど.ここではこのような分類は採らない. |