付録 E 参考文献


付録 E.1 例文として引用されたもの

  1. Adams, Douglas. The Hitchhiker's Guide to theGalaxy (1979), chapter31.
  2. Alighieri, Dante. Dogliami reca ne lo core ardire, Rime, XLIX.
  3. Allinson, E.P. and B.Penrose. Philadelphia 1681-1887(1887), p.138.
  4. American National Standard forBibliographic References, ANSI Z39.29-1977, NewYork: American National Standards Institute(1977)
  5. Atkins et al. Collins Robert French-English English-French Dictionary.London: Collins (1978)
  6. Atkinson, J. Maxwell and JohnHeritage. Structures of social action: Studies in conversationanalysis, Cambridge and Paris:Cambridge University Press, Editions de la Maisondes Sciences de l'Homme (1984), ix-xvi.
  7. Austen, Jane. Pride andPrejudice. (1813), chapter1.
  8. Barbauld, Lucy Aikin. The Works ofAnna Laetitia Barbauld. (1826)
  9. Barker, Jane. The Lining to the Patch-Work Screen.(1726)
  10. Beckett, Samuel. Waitingfor Godot, London: Faber andFaber (1956)
  11. Beckett, Samuel. Murphy (1963), chap 2.
  12. Beerbohm, Max. Autograph ms of The Golden Drugget,Pierpont Morgan MA 3391. in Klinkenborg and Cahoon (1981) 123.
  13. Behn, Aphra. TheRover, (1697).
  14. Beowulf and The fight at Finnsburg; edited, with introduction, bibliograhy, notes, glossary, and appendices, by Fr. Klaeber.Boston, New York [etc.] D.C. Heath & Co. (1922)
  15. Wrenn C. L. ed. Beowulf: with the Finnesburgfragment, London: Harrap(1953)
  16. Blake, William. London, in Songs of Experience (1791)
  17. Bloomfield, Leonard. Literate and Illiterate Speech, AmericanSpeech , 2 , (1927), pp. 432-441.
  18. Borges, Jorge Luis, tr. R.Simms. The Analytical Language of JohnWilkins. In Emir Rodriguez Monegal and AlistairReid, eds. Borges: A reader, DuttonAdult (1981), p.141.
  19. Borges, Jorge Luis. Avatarsof the Tortoise In James E. Irby tr. Labyrinths: Selected Stories and Other Writings, NewYork: New Directions, (1962),pp.202-203.
  20. Extract from British National Corpus (http://www.natcorp.ox.ac.uk) Text KB7, sentence 13730.
  21. Browning, Robert. Letter to George Moulton-Barrett, Pierpont Morgan MA 310, (Klinkenborg and Cahoon (1981) 23)
  22. Bunyan, John. The Pilgrim's Progress from this world to thatwhich is to come..., London (1678)
  23. Burgess, Anthony. A Clockwork Orange. (1962), opening.
  24. Burton, Robert. Anatomy of Melancholy(1621), 16th ed.. reprinted 1846,p.743.
  25. Butler, Samuel. The Way ofAll Flesh (1903), chapter37.
  26. Byron, George Gordon. Don Juan(1819), I.xxii.
  27. Byron, George Gordon. Visionof Judgment In E.H. Coleridge ed. ThePoetical Works of Lord Byronviii, 1922.
  28. C 60/16 Fine Roll 6 HENRY III (28 October1221-27 October 1222), membrane 5, entry154.
  29. Edward Barkley, describing how Essex drove the Irish fromthe plains into the woods to freeze or famish in winter; quoted by Canny,Nicholas P.. The Ideology of English Colonization:From Ireland to America. In Stanley N. Katz andJohn M. Murrin eds. Colonial America: Essaysin Politics and Social Development, 3d ed..New York: Knopf, (1983),p.53.
  30. Carroll, Lewis. Through the Looking Glass, andwhat Alice found there. (1871)
  31. The Castle of the Fly, in Russian FairyTales, translated by Norbert Guterman from the collections of AleksandrAfanas'ev, illustrations by Alexander Alexeieff, folkloristic commentary by RomanJakobson (New York: Pantheon Books, 1947, rpt. [n.d.]), p 25.
  32. Example recoded from Chafe, W.Adequacy, user-friendliness, and practicality intranscribing In Leech, G., G. Myers,J. Thomas eds. Spoken English on Computer:Transcription, Markup and Applications. Harlow:Longman, 1995.
  33. Chaucer, Geoffrey. Canterbury Tales, f52r, inHolkham MS
  34. Chaucer, Geoffrey. The Tale of Sir Topas,The Canterbury Tales, In F. N.Robinson ed. The Works of Geoffrey Chaucer,2nd edition.. Boston: HoughtonMifflin Co., 1957.
  35. Chomsky, Noam and Morris Halle. The SoundPattern of English. New York: Harper & Row (1968),p. 415.
  36. Cleaver, Eldridge. Soul on Ice.New York (1968)
  37. Cloud of Unknowing In Hodgson, Phyllis ed.The Cloud of Unknowing and The Book of PrivyCounselling, London: Oxford UniversityPress, Early English Text Society218, (1944)
  38. Clover, Carol J.TheMedieval Saga, Ithaca: CornellUniversity Press (1982)
  39. Cocteau, Jean. La MachineInfernale.
  40. Comenius, John Amos. Orbis Pictus: a facsimile ofthe first English edition of 1659 ( ed. John E. Sadler) Oxford University Press (1968)
  41. Coleridge, Samuel Taylor. The Rime of the Ancient Mariner. In Wordsworth,William and Samuel Taylor Coleridge. Lyrical Ballads (1798)
  42. Coleridge, Samuel Taylor. Frost at Midnight In E.H. Coleridge ed. Poetical Works, Oxford: OxfordUniversity Press, (1967), p.240.
  43. Sinclair, John ed. CollinsCOBUILD English Language Dictionary. London andGlasgow: Collins,(1987), p.337 s.v. croissant.
  44. Collins English Dictionary. London: Collins
  45. Collins Pocket Dictionary of the English language.London: Collins
  46. Collins, Wilkie. The Moonstone,Penguin, 6thnarrative.
  47. Cope, Thomas Pym. Philadelphia merchant : the diary of Thomas P. Cope, 1800-1851,Eliza Cope Harrison ed.
  48. Crashaw, Richard, ed. J.R. Tutin. The Poems of Richard Crashaw. Muses Library Edition.:(1900)
  49. The Daily Telegraph , 21 Dec1992.
  50. Dallas, George Mifflin. Unpublishedletter cited in Russell F. Weigley, NicholasB. Wainwright, Edwin Wolf eds. Philadelphia: A 300 Year History, New York andLondon: W. W. Norton &Company, 1982, p.349.
  51. Dean of Sarum Churchwardens' presentments, 1731, Hurst;Wiltshire Record Office; transcribed by Donald A. Spaeth.
  52. De Nutrimento et Nutribili, Tractatus 1, fol 217r col b of MertonCollege Oxford MS O.2.1; in Parkes (1969) pl. 16.
  53. Defoe, Daniel. RobinsonCrusoe (1719).
  54. Defoe, Daniel. Journal of the Plague Year.London (1722)
  55. Dekker, Thomas and Thomas Middleton. TheHonest Whore, Part One (1604)
  56. Des Minnesangs Frühling, Moser, Hugo, HelmutTervooren eds. 36., neugestaltete und erweiterteAuflage., I Texte,Stuttgart: S. Hirzel Verlag,1977.
  57. Dickens, Charles. AChristmas Carol in Prose, Being a Ghost Story of Christmas,Chapman and Hall, (1843), p.12.
  58. Dickens, Charles. LittleDorrit, (1857).
  59. Dickinson, Emily. 1755 In Arthur Eastman et al. eds. TheNorton Anthology of Poetry, New York:W.W. Norton, 1970, p.859.
  60. Disraeli, Benjamin. Coningsby (1844), preface.
  61. Doyle, Arthur Conan. TheRed-headed league. In The Adventures of SherlockHolmes. (1892)
  62. Doyle, Arthur Conan. The Original IllustratedSherlock Holmes, Castle Books, 1989.
  63. Dudo of St Quentin. De moribus et actis primorum Normannieducum, fol 4v of British Library MS Harley 3742; in Parkes (1969) pl 6(i).
  64. Dylan, Bob. All Along theWatchtower In John Wesley Harding(1967)
  65. Eddic poems, in Reykjavík, Landsbókasafn Íslands, Lbs 1562 4to
  66. Editorial, .EXEmagazine , 6.11 , (1992),p.2.
  67. Eliot, George. Middlemarch (1871), chapter1.
  68. Eliot, George. Daniel Deronda(1876), III.1.
  69. Eliot, Thomas Stearns. The waste land: a facsimile and transcript of the original drafts including theannotations of Ezra Pound, Eliot, Valerie ed.Faber and Faber Ltd., 1971), p.37.
  70. Fielding, Henry. TheHistory of the Adventures of Joseph Andrews and his Friend, Mr. AbrahamAbrams (1742).
  71. Fielding, Henry. Tragedy of Tragedies,(1737).
  72. Fish, Stanley. Is there a text in this class? The authorityof interpretive communities. Harvard UniversityPress (1980)
  73. Fisher, M. F. K.I Was ReallyVery Hungry In As They Were, Knopf (1982), p. 43.
  74. Foley James D., Andries vanDam, Steven K. Feiner and John F. Hughes.Computer Graphics: Principles and Practice,2nd edition., Reading:Addison-Wesley, p.259.
  75. Fussell, Paul. The Norton Book of Travel. W. W. Norton (1987)
  76. Galilei, Galileo, Sidereus Nuncius, Venetiis: Apud ThomamBaglionum, 1610, quoted by Tufte, EdwardR., Envisioning Information,Cheshire: Graphics Press(1990), p.97.
  77. Gaskell, Elizabeth Cleghorn. The Grey Woman, MS.
  78. Gavioli, Laura and GillianMansfield. The PIXI corpora: bookshop encounters inEnglish and Italian, Bologna:Cooperativa Libraria Universitaria Editrice(1990), p.74.
  79. Gay, John. The Beggar's Opera(1728).
  80. Gazdar, Gerald andMellish, Christopher. Natural language processing in Prolog.Addison-Wesley (1989), p.5.
  81. Gazdar, Gerald, Ewan Klein, Geoffrey Pullum, and IvanSag: Generalized Phrase Structure Grammar,Harvard University Press (1985)
  82. The Holy Bible, conteyning the Old Testament and thenew... appointed to be read in Churches. (1611),Genesis 1:1.
  83. Gibbon, Edward, The Historyof the Decline and Fall of the Roman Empire, (1789),chapter 58..
  84. Gilbert, William Schwenck and Sullivan, Arthur.HMS Pinafore (1878), I.
  85. Gilbert, William Schwenck andSullivan, Arthur. The Mikado(1885).
  86. Ginsberg, Allen. Myalba, Reality Sandwiches, SanFrancisco: City Lights, (1963).
  87. Goethe, Johann Wolfgang von, tr. Philip Wayne. Faust, Part 1, London: Penguin. (1949)
  88. Goethe, Johann Wolfgang von. Auf dem See.(1775)
  89. Graves, Robert. Rough draft of letter to DesmondFlower. 17 Dec 1938. (from Diary of RobertGraves 1935-39 and ancillary materials, compiled by Beryl Graves, C.G.Petter, L.R.Roberts, University of Victoria Libraries)
  90. Greene, Robert. Groatsworth of Wit Bought with aMillion of Repentance (1592).
  91. Gregory of Tours. Ecclesiastical History of theFranks
  92. Grune, Dick and Ceriel J. H.Jacobs. Parsing Techniques: A Practical Guide,New York and London: EllisHorwood, 1990, p.24.
  93. Guerard, Françoise. Le Dictionnaire de Notre Temps,ed. Paris: Hachette, 1990
  94. Halliday, M.A.K. and R.Hassan. Language, Context and Text: Aspects of Language ina Social-Semiotic Perspective, Oxford:Oxford University Press, 1990, p.104.
  95. Hanks, Patrick. Definitionsand Explanations. In J. M. Sinclair ed. Looking Up.Collins, 1987,p.121 .
  96. Hansberry, Lorraine. A raisin in the sun,(1959)
  97. [Letter of Capt. E. Hopkins. Providence, 10 Sep 1764]
  98. Hornby, A.S. et al. Oxford Advanced Learner's Dictionary ofCurrent English. Oxford University Press(1974)
  99. Ibsen, Henrik, tr. William and CharlesArcher. Peer Gynt (1875)
  100. Ibsen, Henrik, tr. R.Farquharson Sharp and Eleanor Marx-AvelingA Doll's House InA Doll's House; and TwoOther Plays by Henrik Ibsen, Everyman's library: the drama494, London: J. M. Dent &Sons, 1910.
  101. Idle, Eric, Michael Palin,Graham Chapman, John Cleese, TerryGilliam. The Complete Monty Python's Flying Circus:All the Words, Pantheon Books,(1989), 2 , p.230.
  102. ISO 690: 1987 Information anddocumentation, Bibliographic references, Content, form and structure,clause 4.1 , p.2.
  103. Jarry, Alfred, tr. SimonWatson Taylor and Cyril Connolly.The Ubu plays, London:Methuen, 1968.
  104. Jerome, Jerome K.. Three menin a boat (1889), chapter6.
  105. Jonson, Ben. Volpone, J. B. Bamborough ed.Macmillan, 1963, p.14.
  106. Jonson, Ben. The Alchemist, Douglas Brown ed. London:Benn, 1966, I.1 , p.9.
  107. Kipling, Rudyard. Themother hive. In Actions and Reactions,London: Macmillan,(1909)
  108. Kipling, Rudyard. Stalky &Co., London: Macmillan(1899)
  109. Kipling, Rudyard. Kim,Macmillan, (1901), p.9.
  110. Kyd, Thomas. SpanishTragedy (1592).
  111. La Fontaine, Jean de. L'Astrologue qui se laisse tomber dans un puits In Fables Choisies, Classiques Larousse,Paris: Librairie Larousse, 1, 1940.
  112. Laclos, Pierre Choderlos de. Les Liaisonsdangereuses (1972), 1963, p.13.
  113. Ladurie, Emmanuel Le Roy. Montaillou, Middlesex: PenguinBooks, 1980, p.3.
  114. Langendoen, D. Terence and Paul M.Postal. Vastness of Natural Languages,Oxford: Basil Blackwell, 1984, p.24 , note 12.
  115. Langland, William. The Vision of PiersPlowman In A.V.C. Schmidt ed. Langland:Vision of Piers Plowman: "B" Text, opening.
  116. Lawrence, David Herbert. Autograph ms of Eloi, Eloi, lamasabachthani, Pierpont Morgan MA 1892; in Klinkenborg and Cahoon (1981)129.
  117. Layamon. Brut, fol 65v of Bodleian MS. RawlinsonPoetry 32; in Parkes (1969) 12(ii).
  118. Leech, Geoffrey and MickShort. Style in Fiction,London: Longman, 1981,p.272.
  119. Leech, G., G. Myers, J. Thomaseds. Spoken English on Computer: Transcription, Markup andApplications. Harlow:Longman, 1995.
  120. Lessing, Doris. Martha Quest. 1952,pp 52-53
  121. LeTourneau, Mark S.. EnglishGrammar, 2001, New York:Harcourtp. 89.
  122. Lewis, Leopold Davis. TheBells, (1871), traslated fromErckmann-Chatrian, Le Juif Polonais.
  123. Lewis, Wyndham. Tarr (1928),Jupiter, 1968, p.17
  124. Lillo, George. The LondonMerchant (1731), epilogue.
  125. Lincoln, Abraham. A. Lincoln to Richard Yates andWilliam Butler, 10 Apr 1862. In Fehrenbacher, Don E.ed. Lincoln: Speeches and Writings2 (1859-1865). Library of America46 , 1989, p.315.
  126. Lincoln, Abraham. SecondInaugural Address, 4 March 1865. In H. S.Commager, ed., Documents of American History, 5th ed..Crofts American history series.New York: Appleton-Century-Crofts,1949, p.442. rpt. fromJames D. Richardson , ed., Messages andPapers of the Presidents: 1789-1897, Washington,1897. 6: p.276.
  127. Longman Dictionary of Contemporary English. Harlow,Essex: Longman (1978)
  128. Lowe, David. LostChicago, Boston: HoughtonMifflin, 1978), p.30 ,top. Ex libris Wendy Plotkin.
  129. Luther, Martin [tr]. Diegantze Heilige Schrifft Deudsch, Wittenberg 1545. Letzte zu Luthers Lebzeitenerchienene Ausgabe, hsg. Hans Volz unter Mitarbeit von Heinz Blanke.Textredaktion Friedrich Kur, München:Rogner & Bernhard, 1972.
  130. MacNeice, Louis. TheSunlight on the Garden In E.R. Dodds ed.The collected poems of Louis MacNeice,London: Faber, 1966.
  131. 例 from MacWhinney, Brian, 88, 87, cited by Johansson, S.The approach of the Text Encoding Initiative to the encoding ofspoken discourse In Leech, G., G.Myers, J. Thomas eds. Spoken English onComputer: Transcription, Markup and Applications.Harlow: Longman, 1995.
  132. Madan, Falconer, et al, A summary catalogue of westernmanuscripts in the Bodleian Library at Oxford which have not hitherto beencatalogued ... Oxford, 1895-1953. 5: 515. (Cited in Driscoll, M.J. P5-MS: A general purposetagset for manuscript description in DigitalMedievalist : 2.1,(2006))
  133. Any issue of the Malawi DailyTimes .
  134. The Manere of Good Lyuynge: fol. 126v of Bodleian MS LaudMisc 517; in Parkes (1969), p8.
  135. Marbury v. Madison, 1Cranch, 137 (1803), rpt. In H. S.Commager, ed., Documents of American History, 5th ed..Crofts American history series. New York:Appleton-Century-Crofts, 1949,p.192.
  136. Marvell, Andrew. AnHoratian Ode, Bod. MS Eng. Poet d.49.
  137. Melville, Herman, MobyDick. (1851).
  138. Miller, Henry.Death of a Salesman in Atkinson, BrooksNew Voices in the American Theatre, NewYork: Modern Library, 1955,p.113.
  139. Milne, A. A. The House at Pooh Corner. London:Methuen & Co., 1928, p.83.
  140. Milton, John. Paradise Lost: A poem in X books.(1667), I, 1-10
  141. Moore, George. Autograph ms of Memoirs of my deadlife, Pierpont Morgan MA 3421; in Klinkenborg and Cahoon (1981)
  142. Moore, Thomas. Autograph ms of the second version of LallaRookh, Pierpont Morgan MA 310; in Klinkenborg and Cahoon (1981) 23.
  143. Moreland, Floyd L. and Rita M. Fleischer.Latin: An Intensive Course, 1977p. 53.
  144. The New Penguin English Dictionary. London:Penguin Books (1986)
  145. Njal's saga. tr. Magnus Magnusson and Hermann Palsson. Penguin. (1960),chapter 12, p. 60
  146. O'Casey, Sean. Time to go. 1951
  147. Orwell, George. Nineteen-Eighty-Four.London: Gollancz (1949)
  148. Owen, Wilfred.Dulce et decorum est, from autograph ms in the English FacultyLibrary, Oxford University.
  149. Payne, J.Report on the compatibility of J P French's spoken corpustranscription conventions with the TEI guidelines for transcription of spokentexts, Working Paper, Dec 1992,NERC WP8/WP4 122.
  150. Peacock, Thomas Love. Gryll Grange(1861), chapter 1.
  151. Partial family tree for BertrandRussell based on an example in Pereira, Fernando C.N. andStuart M. Shieber, Prolog and Natural LanguageAnalysis, Stanford: Center for the Studyof Language and Information. (1987), p.22.
  152. Petit Larousse en Couleurs. Paris:Larousse, (1990)
  153. Pinsky, Robert. Essays on Psychiatrists inSadness and Happiness(1975)
  154. Plautus, Titus Macchius. Menaechmi, 498-9.
  155. Pope, Alexander. The Rape of the Lock(1714) III.7.
  156. Pope, Alexander. AnEssay on Criticism (1711).
  157. Pope, Alexander. DunciadVariorum (1729), III.284.
  158. From letter 'JK' found in Poulson's DailyAdvertiser , 8 Oct 1835.
  159. Queneau, Raymond. Exercices de style. Paris:Gallimard, (1947),p.192.
  160. Reference from the 参考文献 in Reps, ThomasWilliam and Teitelbaum, Tim eds. TheSynthesizer Generator: A system for constructing language-based editors,New York and Berlin:Springer-Verlag, 1989, p.304.
  161. Richardson, Samuel. Clarissa; or the History of a Young Lady. (1748), 2 Letter XIV.
  162. Robert, Paul. Le Petit Robert.Paris: Dictionnaires Le Robert(1967)
  163. Rowling, J. K.. The SortingHat. In Harry Potter and the Sorcerer's Stone,(1999), chapter7 , p.121.
  164. The Saga of the Volsungs: the Norse epic of Sigurd the DragonSlayer. trans. Jesse L. Byock.University of California Press1990
  165. Sapir, Edward. Language:an introduction to the study of speech, New York:Harcourt, Brace and World, 1921, p.79.
  166. Shakespeare, William. Henry V In Mr. William Shakespeares Comedies,Histories, & Tragedies,London:Jaggard and Blount,1623.
  167. Shakespeare, William. Henry V In The Works of Shakespearein seven volumes, ed. Lewis Theobald,London:Bettesworth, Hitch, Tonson et al,(1733).
  168. Shakespeare, William. Antonyand Cleopatra, IV.4, 14-21
  169. Shakespeare, William. Merchant of Venice, I.ii, speech 5(Portia).
  170. Shakespeare, William. Macbeth, Act V, Scene 1.
  171. Shakespeare, William. Antony and Cleopatra (1623), V.ii.
  172. Shakespeare, William. Hamlet In Stanley Wells and GaryTaylor eds. The Complete Works, Oxford:Clarendon Press, 1986, I.i.
  173. Shakespeare, William. Hamlet, London: ValentineSimmes. (1603), I.i.
  174. Shakespeare, William. TheTempest In Mr. William Shakespeares Comedies,Histories, & Tragedies,London:Jaggard and Blount,(1623).
  175. Shakespeare, William, TheSonnets (1609), 130.
  176. Shaw, George Bernard. Heartbreak House: a fantasia in the Russian manner on English themes.(1916)
  177. Shaw, George Bernard. Pygmalion, 1913.
  178. Shields, David. DeadLanguages, HarperCollinsCanada/Perennial Rack, rpt.1990, p.10.
  179. Smith, Adam. An Inquiryinto the Nature and Causes of the Wealth of Nations,London. (1776), index to vol.1.
  180. Smith, Sydney. Autograph letter. In Pierpont Morganlibrary; Klinkenborg and Cahoon (1981) 11.
  181. Southey, Robert. Autograph ms of The Life of Cowper.In Pierpont Morgan MA 412 (Klinkenborg and Cahoon (1981) 15).
  182. Soyinka, Akinwande Oluwole Wole. Madmen and Specialists, London:Methuen (1971)
  183. Spenser, Edmund. The Faerie Queene: Disposed intotwelue bookes, Fashioning XII. Morall vertues.(1596)
  184. Sterne, Laurence. The Life and Opinions ofTristram Shandy, Gentleman. (1760)
  185. Swift, Jonathan. Travels intoSeveral Remote Nations of the World, in Four Parts. By LemuelGulliver... . (1735)
  186. Swinburne, Algernon Charles. Poems and Ballads(First Series). London: Chatto &Windus.(1904)
  187. Swinnerton, Frank Arthur. The Georgian Literary Scene 1910-1935, 1938,London: J. M. Dent,p.195.
  188. Sutherland, L.S. and L.G.Mitchell eds. The Eighteenth century,The History of the University of Oxford V, p.178.
  189. The Guardian , 26 Oct1992, p.2
  190. The Guardian , 21 Dec1992, p.2.
  191. The Independent Newspaper ,26 Oct 1775, headline.
  192. Thurber, James. The 13Clocks (1950).
  193. Townsend, Sue. The growing pains of AdrianMole. (1984), p.43
  194. Trollope, Anthony. An Autobiography(1883).
  195. Trollope, Anthony, North America.(1862)
  196. Tufte, Edward R., Envisioning Information, Cheshire:Graphics Press. (1990)
  197. United States Code Title 17, Section 107, foundat http://www.copyright.gov/title17/92chap1.html#107
  198. Vergil (Publius Vergilius Naso). Aeneid,I.1
  199. Vóluspá recto of folio 5 of the unique manuscript of the Elder Edda.Codex Regius, ed. L. F. A. Wimmer and F. Jónsson (Copenhagen 1891).
  200. Wanton, Joseph. Unpublished letter to Nicholas Brown andCo, 1761Brown University Steering Committee on Slavery and Justice: Repository ofHistorical Documentshttp://dl.lib.brown.edu/slaveryandjustice/).
  201. Wanklyn, M.D.G. et al. Gloucester Port Books,1575-1765. Available from http://www.ahds.ac.uk/catalogue/collection.htm?uri=hist-3218-1
  202. Warriner, John E.. EnglishComposition and Grammar. (1988),p.280.
  203. Webster's Seventh Collegiate Dictionary. Springfield, Mass. G. & C. Merriam Co. (1975)
  204. Williams, Nigel. The Wimbledon Poisoner(1990), p.204.
  205. Woolf, Virginia, Mrs Dalloway(1925), p.65.
  206. Wordsworth, William. Scorn not the sonnetin Poetical Works. (1827)
  207. Wordsworth, William. The Prelude. (1850)
  208. Wycherley, William. The Country Wife(1675).
  209. Zuigan calls himself "Master". Mumon Ekai.(In The Gateless Gate, Case 12.)

付録 E.2 本文中で引用されたもの

Amsler and Tompa (1988)
Robert A. Amsler, Frank W. Tompa. An SGML-Based Standard for English MonolingualDictionaries. Information in Text, Fourth Annual Conference of the U[niversityof] W[aterloo] Centre for the New Oxford English Dictionary, (Fourth Annual Conference of the U[niversity of] W[aterloo] Centre forthe New Oxford English Dictionary, October 26-28, 1988, Waterloo, Canada)"> October 1988. Waterloo, Canada. pp. 61-79.
Berglund (ed.) (2006)
Anders Berglund (ed.) Extensible Stylesheet Language (XSL) Version 1.1, 5 December 2006. W3C. <http://www.w3.org/TR/xsl11>.
Bray et al. (eds.) (2006)
Tim Bray, Jean Paoli, C. M. Sperberg-McQueen, Eve Maler, François Yergau (eds.) Extensible Markup Language (XML) Version 1.0 (Fourth edition), 16 August 2006. W3C. <http://www.w3.org/TR/REC-xml/>.
Bray et al. (eds.) (2006)
Tim Bray, Dave Hollander, Andrew Laymon, Richard Tobin (eds.) Namespaces in XML 1.0 (second edition), 16 August 2006. W3C. <http://www.w3.org/TR/xml-names/>.
Klinkenborg and Cahoon (1981)
British Literary Manuscripts. Series 2: from 1800 to 1914, Verlyn Klinkenborg, Herbert Cahoon. 1981. New York: Pierpont Morgan Library.
Burnard (1988)
Lou Burnard. Report of Workshop on Text Encoding Guidelines. Literary & Linguistic Computing 1988. 3.
Burnard and Sperberg-McQueen (1995)
Lou Burnard, C. Michael Sperberg-McQueen. The Design of the TEI Encoding Scheme. Computers and the Humanities 1995. 29 (1) p. 17–39. <http://dx.doi.org/10.1007/BF01830314>.10.1007/BF01830314 [Note: Reprinted in Ide and Veronis (eds.) (1995), pp 17-40]
Burnard and Rahtz (2004)
Lou Burnard, Sebastian Rahtz. RelaxNG with Son of ODD, Proceedings of Extreme Markup Languages 2004, 2004. <http://www.mulberrytech.com/Extreme/Proceedings/html/2004/Burnard01/EML2004Burnard01.pdf>.
Burrows (1987)
John Burrows. Computation into Criticism: A Study of Jane Austen's Novel andan Experiment in Method, 1987. Oxford: Clarendon Press.
Calzolari et al. (1990)
N. Calzolari, C. Peters, A. Roventini. Computational Model of the Dictionary Entry:Preliminary Report, Acquilex: Esprit Basic Research Action No.3030, Six-Month Deliverable, April 1990. Pisa.
Carlisle et al. (eds.) (2003)
David Carlisle, Patrick Ion, Robert Miner, Nico Poppelier (eds.) Mathematical Markup Language (MathML) Version 2.0 (Secondedition), 21 October 2003. W3C. <http://www.w3.org/TR/MathML2/>.
Carpenter (1992)
Bob Carpenter. The logic of typed feature structures, 1992. Cambridge: Cambridge University Press. Cambridge Tracts in Theoretical Computer Science 32.
Chartrand and Lesniak (1986)
Gary Chartrand, Linda Lesniak. Graphs and Digraphs, 1986. Menlo Park, CA: Wadsworth.
Chatti et al. (2007)
Noureddine Chatti, Suha Kaouk, Sylvie Calabretto, Jean Marie Pinon. MultiX: an XML based formalism to encode multistructureddocuments. Proceedings of Extreme Markup Languages 2007, 2007. <http://www.idealliance.org/papers/extreme/proceedings/html/2007/Chatti01/EML2007Chatti01.html>.
Clark (ed.) (1999)
James Clark (ed.) XSL Transformations (XSLT) Version 1.0, 16 November 1999. W3C. <http://www.w3.org/TR/xslt/>.
Clark and DeRose (eds.) (1999)
James Clark, Steve DeRose (eds.) XML Path Language (XPath) Version 1.0, 16 November 1999. W3C. <http://www.w3.org/TR/xpath/>.
DANLEX Group (1987)
The DANLEX Group. Descriptive tools for electronic processing of dictionarydata. Lexicographica, Series Maior 1987. Tübingen: Niemeyer.
Davis et al. (2006)
Mark Davis, Ken Whistler, Asmus Freytag. Unicode Character Database, 2006. Unicode Consortium. <http://www.unicode.org/Public/UNIDATA/UCD.html>.
Dekhtyar and Iacob (2005)
Alex Dekhtyar, Ionut E. Iacob. A framework for management of concurrent XML markup, 2005. <http://www.eppt.org/~emil/publications/dke04-concurrent.pdf>.
DeRose (2004)
Steven DeRose. Markup overlap: a review and a horse. Proceedings of Extreme Markup Languages 2004, 2004. <http://www.mulberrytech.com/Extreme/Proceedings/html/2004/DeRose01/EML2004DeRose01.html>.
Durusau and O'Donnell (2002)
Patrick Durusau, Matthew Brook O'Donnell. Coming down from the trees: next step in the evolution ofmarkup?. Proceedings of Extreme Markup Languages 2002, 2002.
Edwards and Lampert (eds.) (1993)
J. A. Edwards, M. D. Lampert (eds.) Talking Language: Transcription and Coding of Spoken Discourse, 1993. Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates.
Fought and Van Ess-Dykema
John Fought, Carol Van Ess-Dykema. Toward an SGML Document Type Definition for BilingualDictionaries, available from the TEI. TEI working paper TEI AIW20
Freytag (2006)
Asmus Freytag. The Unicode Character Property Model, Unicode Technical Report #23 2006. <http://www.unicode.org/reports/tr23/>.
Gale and Church (1993)
William A. Gale, Kenneth W. Church. Program for aligning sentences in bilingual corpora. Computational Linguistics 1993. 19 pp. 75-102.
Garside et al. (1991)
R. G. Garside, G. N. Leech, G. R. Sampson. The Computational Analysis of English: a Corpus-Based Approach, 1991. Oxford: Oxford University Press.
Gorman and Winkler (eds.) (1978)
Michael Gorman, Paul W. Winkler (eds.) Anglo-American Cataloguing Rules, Second Edition.1978. Chicago, London, Ottawa: American Library Association. Library Association. Canadian Library Association.
Grosso et al. (eds.) (2003)
Paul Grosso, Eve Maler, Jonathan Marsh, Norman Walsh (eds.) XPointer Framework, 25 March 2003. W3C. <http://www.w3.org/TR/xptr-framework/>.
Grosso et al. (eds.) (2003)
Paul Grosso, Eve Maler, Jonathan Marsh, Norman Walsh (eds.) XPointer element() Scheme, 25 March 2003. W3C. <http://www.w3.org/TR/xptr-element/>.
Hilbert et al. (2005)
Mirco Hilbert, Oliver Schonefeld, Andreas Witt. Making CONCUR work. Proceedings of Extreme Markup Languages 2005, 2005. <http://www.mulberrytech.com/Extreme/Proceedings/html/2005/Witt01/EML2005Witt01.xml>.
Huitfeldt and Sperberg-McQueen (2001)
Claus Huitfeldt, C. Michael Sperberg-McQueen. TexMECS: An experimental markup meta-language for complexdocuments, 2001. <http://decentius.aksis.uib.no/mlcd/2003/Papers/texmecs.html>.
Ide et al. (1992)
Nancy Ide, Jean Veronis, Susan Warwick-Amstrong, Nicoletta Calzolari. Principles for Encoding machine readable dictionaries. Proceedings of the Fifth EURALEX International Congress,EURALEX'92, (Fifth EURALEX International Congress, EURALEX'92, University ofTampere, Finland)"> 1992.
Ide et al. (1993)
Nancy Ide, Jacques Le Maitre, Jean Veronis. Outline of a Model for Lexical Databases. Information Processing and Management 1993. 29 (2) pp. 159-186.
Ide and Veronis (1995)
Nancy Ide, Jean Veronis. Encoding Print Dictionaries. Computers and the Humanities 1995. 29 pp. 167-195.
Ide et al. (2000)
N. Ide, A. Kilgarriff, L. Romary. A Formal Model of Dictionary Structure and Content. Proceedings of Euralex 2000, (Euralex 2000)"> 2000. Stuttgart. pp. 113-126.
Jackendoff (1977)
R. Jackendoff. X-Bar Syntax: A study of phrase structure. Linguistic Inquiry Monograph 1977. 2.
Jagadish et al. (2004)
H. V. Jagadish, Laks V. S. Lakshmanan, Monica Scannapieco, Divesh Srivastava, Nuwee Wiwatwattana. Colorful XML: one hierarchy isn't enough, 2004. <http://www.research.att.com/~divesh/papers/jlssw2004-mct.pdf>.
Johansson et al. (1991)
Stig Johansson, Lou Burnard, Jane Edwards, And Rosta. Working Paper on Spoken Texts, 1991. document TEI AI2 W1
Johansson (1994)
Stig Johansson. Encoding a Corpus in Machine-Readable Form. Sue Atkins, Antonio Zampolli (eds.) Computational Approaches to the Lexicon: An Overview, 1994. Oxford: Oxford University Press.
Knuth (1992)
Donald E. Knuth. Literate Programming, CSLI Lecture 注釈 27 1992. Stanford, California: Center for the Study of Language andInformation. 0-937073-80-6
Kytö and Rissanen (1988)
M. Kytö, M. Rissanen. The Helsinki Corpus of English Texts. M. Kytö, O. Ihalainen, M. Rissanen (eds.) Corpus Linguistics: hard and soft, 1988. Amsterdam: Rodopi.
Langendoen and Simons (1995)
D. Terence Langendoen, Gary F. Simons. A rationale for the TEI recommendations for feature-structuremarkup,. Computers and the Humanities 1995. 29 pp. 167-195.
Leech and Garside (1991)
G. N. Leech, R. G. Garside. Running a Grammar Factory. S. Johansson, A.-B. Stenstrøm (eds.) English Computer Corpora: Selected Papers and Research Guide, 1991. Berlin, New York: de Gruyter. Mouton. pp. 15-32.
Lie and Bos (eds.) (1999)
Håkon Wium Lie, Bert Bos (eds.) Cascading Style Sheets, Level 1, 11 January 1999. W3C. <http://www.w3.org/TR/REC-CSS1/>.
Loman and Jørgensen (1971)
Bengt Loman, Nils Jørgensen. Manual for analys och beskrivning av makrosyntagmer, 1971. Lund: Studentlitteratur.
MacWhinney (1988)
Brian MacWhinney. CHAT Manual, 1988. Pittsburgh: Dept of Psychology, Carnegie-Mellon University. pp. 87ff.
Marsh (ed.) (2001)
Jonathan Marsh (ed.) XML Base, 27 June 2001. W3C. <http://www.w3.org/TR/xmlbase/>.
Marshall (1983)
I. Marshall. Choice of Grammatical Word Class without Global SyntacticAnalysis: Tagging Words in the LOB Corpus. Computers and the Humanities 1983. 17 pp. 139-50.
Mattheier et al. (eds.) (1988)
Klaus Mattheier, Ulrich Ammon, Peter Trudgill (eds.) Sociolinguistics, Soziolinguistik, An international handbook ofthe science of language and society, Ein internationales Handbuchzur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft, 1988. Berlin, New York: De Gruyter. I pp. 271 and 274.
Parkes (1969)
M. B. Parkes. English Cursive Book Hands 1250– 1500, 1969. Oxford: Clarendon Press.
Pereira (1987)
Fernando C. N. Pereira. Grammars and logics of partial information, 1987. Menlo Park, CA: SRI International. SRI International Technical Note 420.
Petty (1977)
A. G. Petty. English literary hands from Chaucer to Dryden, 1977. London: Edward Arnold. pp. 22–25.
Phillips and Davis (eds.) (2006)
Addison Phillips, Mark Davis (eds.) Tags for Identifying Languages, 2006. IETF. RFC 4646
Phillips and Davis (eds.) (2006)
Addison Phillips, Mark Davis (eds.) Matching of Language Tags, 2006. IETF. RFC 4647
Ragget et al. (eds.) (1999)
Dave Ragget, Arnaud Le Hors, Ian Jacobs (eds.) HTML 4.01 Specification, 24 December 1999. W3C. <http://www.w3.org/TR/html401/>.
Renear et al. (1996)
A. Renear, E. Mylonas, D. Durand. Refining our notion of what text really is: the problem ofoverlapping hierarchies. Nancy Ide, Susan Hockey (eds.) Research in Humanities Computing, 1996. Oxford University Press.
Shieber (1986)
Stuart Shieber. An Introduction to Unification-based Approaches to Grammar, 1986. Palo Alto, CA: Center for the Study of Language and Information. CSLI Lecture 注釈 4
Tennison and Piez (2002)
Jeni Tennison, Wendell Piez. The layered markup and annotation language. Proceedings of Extreme Markup Languages Conference, 2002.
Unicode Consortium (2006)
The Unicode Standard, Version 5.0, Unicode Consortium. . 2006. Addison-Wesley Professional. <http://www.unicode.org/>.
Tutin and Veronis (1998)
Agnès Tutin, Jean Veronis. Electronic dictionary encoding: customizing the TEIGuidelines. Proceedings of the Eighth Euralex International Congress, (Eighth Euralex International Congress)"> 1998.
van der Vlist (2004)
Eric van der Vlist. RELAX NG, 2004. O'Reilly.
Witt (2002)
Andreas Witt. Multiple Informationsstrukturierung mitAuszeichnungssprachen. XML-basierte Methoden und deren Nutzen für dieSprachtechnologie, 2002. [Note: Ph D thesis, Bielefeld University] [Note: See also http://xml.coverpages.org/Witt-allc2002.html]
XHTML™ 1.0 The Extensible HyperText Markup Language (SecondEdition) (2000)
XHTML™ 1.0 The Extensible HyperText Markup Language (SecondEdition), 26 January 2000. W3C. <http://www.w3.org/TR/xhtml/>.

付録 E.3 読本

以下は,マークアップ言語の理論的側面やTEIに関する資料のリストである.これらは,TEIの教育SIGのために,Susan Schreibman氏とKevin Hawkins氏がとりまとめたもので,それをSabine KrottとEva Radermacherが,ここに再録したものである.これらのリストは,現在も項目を追加中である.追加情報や修正などがあれば,お願いしたい(http://www.tei-c.org/Activities/SIG/Education/tei_bibliography.xml).

付録 E.3.1 マークアップ言語とXML

Barnard et al. (1995)
David T. Barnard, Lou Burnard, Jean-Pierre Gaspart, Lynne A. Price, C. Michael Sperberg-McQueen, Giovanni Battista Varile. Hierarchical Encoding of Text: Technical Problems and SGMLSolutions. Computers and the Humanities 1995. 29 (3) p. 211–231. <http://dx.doi.org/10.1007/BF01830617>.10.1007/BF01830617 <http://www.tei-c.org/Vault/ML/mlw18.ps>.
Barnard et al. (1996)
David T. Barnard, Lou Burnard, C. Michael Sperberg-McQueen. Lessons learned from using SGML in the Text EncodingInitiative. Computer Standards & Interfaces 1996. 18 (1) p. 3–10. <http://dx.doi.org/10.1016/0920-5489(95)00035-6>.10.1016/0920-5489(95)00035-6
Burnard (1991)
Lou Burnard. What is SGML and how does it help?. Daniel Greenstein (ed.) Modelling Historical Data: Towards a Standard for Encodingand Exchanging Machine-readable Texts, 1991. St Katherinen: Max-Planck-Institut für Geschichte In Kommission bei ScriptaMercaturae Verlag. p. 81–91. Halbgraue Reihe zur Historischen Fachinformatik Herausg. von Manfred Thaller. serie A 11. <http://www.tei-c.org/Vault/ED/EDW25/>. [Note: Revised version published as Burnard (1995)]
Burnard (1995)
Lou Burnard. SGML on the Web: Too Little Too Soon or Too Much TooLate?. Computers & Texts 1995. 15 p. 12–15. <http://users.ox.ac.uk/~lou/Belux/>.
Burnard (1995)
Lou Burnard. What is SGML and How Does It Help?. Computers and the Humanities 1995. 29 (1) p. 41–50. <http://dx.doi.org/10.1007/BF01830315>.10.1007/BF01830315 <http://xml.coverpages.org/burnardw25-index.html>. [Note: Reprinted in Ide and Veronis (eds.) (1995), pp 41-50]
Burnard (1999)
Lou Burnard. Is Humanities Computing an Academic Discipline? or, WhyHumanities Computing Matters, 1999. <http://www.iath.virginia.edu/hcs/burnard.html>. [Note: Presented at an interdisciplinary seminar at the Institute for AdvancedTechnology in the Humanities, University of Virginia, November 1999.] <http://www.iath.virginia.edu/hcs/>.
Burnard (1999)
Lou Burnard. Using SGML for Linguistic Analysis: The Case of theBNC. Markup Languages Theory and Practice 1999. Cambridge, Massachusettes: MIT Press. 2 p. 31–51. <http://users.ox.ac.uk/~lou/papers/sgml96.sgm>. [Note: Also published in Moser et al. (eds.) (2001), pp 53–72]
Burnard et al. (1999)
Lou Burnard, Elizabeth Lalou, Peter Robinson. Vers un Standard Européen de Description des Manuscrits: LeProjet Master. Documents Numeriques Les Documents Anciens 1999. Paris: Hermes Science Publications. 3 (1–2) pp. 151-169.
Burnard (1999)
Lou Burnard. XML: The Dream and the Reality, 1999. <http://users.ox.ac.uk/~lou/papers/euro99.xml>. [Note: Closing plenary address at the XML Europe Conference, Granada, May1999]
Burnard et al. (2000)
Lou Burnard, Claudia Claridge, Josef Schmied, Rainer Siemund. Encoding the Lampeter Corpus. DRH98: Selected Papers from Digital Resources for theHumanities, 2000. London: Office for Humanities Communication. <http://users.ox.ac.uk/~lou/papers/glasgie.xml>.
Burnard (2000)
Lou Burnard. From Two Cultures to Digital Culture: The Rise of theDigital Demotic, 2000. [Note: Presented at CLIP, Alicante] <http://users.ox.ac.uk/~lou/wip/twocults.html>. [Note: Published in Italian as Burnard (2001)]
Burnard (2001)
Lou Burnard. Dalle «Due Culture» Alla Cultura Digitale: La Nascita delDemotico Digitale. Translated by Federico Pellizi. Il Verri Nella Rete 2001. Milano: Monogramma. 16 p. 9–22.
Burnard (2001)
Lou Burnard. On the Hermeneutic Implications of Text Encoding. Domenico Fiormonte, Jonathan Usher (eds.) New Media and the Humanities: Research and Applications, 2001. Oxford: Humanities Computing Unit. p. 31–38. <http://users.ox.ac.uk/~lou/wip/herman.htm>.
Burnard (2005)
Lou Burnard. Encoding Standards for the Electronic Edition. Matija Ogrin (ed.) Znanstvene Izdaje in ElektronskiMedij, Scholarly Editions and theDigital Medium, 2005. Ljubljana: Studia Litteraria ZRC ZAZU. p. 12–67. <http://nl.ijs.si/e-zrc/bib/eziss-Burnard.pdf>.
Burnard (2005)
Lou Burnard. Metadata for corpus work. Martin Wynne (ed.) Developing Linguistic Corpora: A Guide to Good Practice, 2005. Oxford: Oxbow Books. p. 30–46. <http://users.ox.ac.uk/~lou/wip/metadata.html>.
Burnard et al. (eds.) (2006)
Lou Burnard, Katherine O'BrienKatherine O'Keefe, John Unsworth (eds.) Electronic Textual Editing, 2006. New York: Modern Languages Association. <http://www.tei-c.org/Activities/ETE/>.
Buzzetti (2002)
Dino Buzzetti. Digital Representation and the Text Model. New Literary History 2002. 33 (1) p. 61–88. <http://muse.jhu.edu/journals/new_literary_history/v033/33.1buzzetti.html>.
Caton (2001)
Paul Caton. Markup's Current Imbalance. Markup Languages: Theory and Practice 2001. 3 (1) p. 1–13. [Note: This paper was proceeded by reports at the Joint Annual Conference of theAssociation for Computers and the Humanities and the Association forLiterary and Linguistic Computing in 1999 (Charlottesville, Virginia) andExtreme Markup Languages 2000 (Montreal, Canada)]
Chen and Yu (2003)
Ruey-Shun Chen, Shien-Chiang Yu. Developing an XML Framework for Metadata System. Proceedings of the 1st International Symposium onInformation and Communication Technologies, 2003. Dublin. p. 267–272. ACM International Conference Proceeding Series 49. <http://portal.acm.org/citation.cfm?id=963653>. [Note: This paper was presented in a session entitled "Electronic DocumentTechnology."]
Coombs (1986)
James H. Coombs. Information Management System for Scholars, 1986. Providence: Brown Computer Center. Technical Memorandum TM 69–2
Coombs et al. (1987)
James H. Coombs, Allen Renear, Steven J. DeRose. Markup Systems and The Future of Scholarly TextProcessing. Communications of the ACM 1987. 30 (11) p. 933–947. <http://doi.acm.org/10.1145/32206.32209>.10.1145/32206.32209 <http://xml.coverpages.org/coombs-hallgren.html>. <http://xml.coverpages.org/coombs.html>. [Note: Reprinted with new commentary in Landow and Delany (eds.) (1993), pp85–118]
Cover (2005)
Robin Cover. Markup Languages and (Non-) Hierarchies, 2005. [Note: Technology report from the Cover Pages] <http://xml.coverpages.org/hierarchies.html>.
DeRose et al. (1990)
Steven J. DeRose, David G. Durand, Elli Mylonas, Allen H. Renear. What is Text, Really?. Journal of Computing in Higher Education 1990. 1 (2) p. 3–26. [Note: Republished (DeRose et al. (1997)) as a "classic reprint" withinvited commentary and authors' replies in the ACM/SIGDOC]
DeRose (1995)
Steven J. DeRose. Structured Information: Navigation, Access, and Control, 1995. [Note: Paper presented at the Berkeley Finding Aid Conference, April 4–6, 1995] <http://sunsite.berkeley.edu/FindingAids/EAD/derose.html>.
DeRose et al. (1997)
Steven J. DeRose, David G. Durand, Elli Mylonas, Allen H. Renear. What is Text, Really?. Journal of Computer Documentation 1997. 21 (3) p. 1–24. <http://doi.acm.org/10.1145/264842.264843>.10.1145/264842.264843
Goldfarb (1981)
Charles F. Goldfarb. A Generalized Approach to Document Markup.. Proceedings of the ACM SIGPLAN SIGOA Symposium on TextManipulation, 1981. New York: ACM. 68–73. [Note: Adapted as "Annex A. Introduction to Generalized Markup" in ISO 8879] <http://www.nyct.net/~aray/notes/igm.html>.
Graham (1999)
Tony Graham. Unicode: What Is It and How Do I Use It?. Markup Languages: Theory & Practice 1999. 1 (4) p. 75.
Hockey (1996)
Susan Hockey. Creating and Using Electronic Editions. Richard J. Finneran (ed.) The Literary Text in the Digital Age, 1996. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press. p. 1–22.
Hockey et al. (1999)
Susan Hockey, Allen Renear, Jerome J. McGann. What is Text? A Debate on the Philosophical andEpistemological Nature of Text in the Light of Humanities ComputingResearch, 1999. [Note: Panel presented at ACH/ALLC 1999] <http://www.iath.virginia.edu/ach-allc.99/proceedings/hockey-renear2.html>.
Hockey (2000)
Susan Hockey. Electronic Texts in the Humanities, 2000. New York, NY: Oxford University Press.
Huitfeldt (1994)
Claus Huitfeldt. Multi-dimensional Texts in a One-dimensional Medium. Computers and the Humanities 1994. 28 (4/5) p. 235–241. <http://dx.doi.org/doi:10.1007/BF01830270>.10.1007/BF01830270
Huitfeldt (1994)
Claus Huitfeldt. Toward a Machine-Readable Version of Wittgenstein'sNachlaß: Some Editorial Problems. Hans Gerhard Senger (ed.) Philosophische Editionen. Erwartungen an sie – Wirkungendurch sie, 1994. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. p. 37–43. Beihefte zu editio 6.
Ide and Veronis (eds.) (1995)
Nancy Ide, Jean Veronis (eds.) The Text Encoding Initiative: Background and Contexts, 1995. Dordrecht, Boston: Kluwer Academic Publisher.
Lamport (1987)
Leslie Lamport. Document Production: Visual or Logical?. Notices of the American Mathematical Society 1987. 34 p. 621–624. <http://research.microsoft.com/users/lamport/pubs/pubs.html#document-production>. [Note: Republished as Lamport (1988)]
Lamport (1988)
Leslie Lamport. Document Production: Visual or Logical?. TUGboat 1988. 9 (1) pp. 8-10. <http://www.tug.org/TUGboat/Articles/tb09-1/tb20lamport.pdf>.
Landow and Delany (eds.) (1993)
George P. Landow, Paul Delany (eds.) The Digital Word: Text-based Computing in the Humanities, 1993. Cambridge, MA: MIT Press.
Lavagnino (1996)
John Lavagnino. Completeness and Adequacy in Text Encoding. Richard J. Finneran (ed.) The Literary Text in the Digital Age, 1996. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press. p. 63–76.
Lightfoot (1979)
Charles Lightfoot. Generic Textual Element Identification—A Primer, 1979. Arlington: Graphic Communications Computer Association.
Lubell (1999)
Joshua Lubell. Structured Markup on the Web: A Tale of Two Sites. Markup Languages: Theory & Practice 1999. 1 (3) p. 7–22. <http://www.mel.nist.gov/msidlibrary/doc/mlang/markuplang.htm>.
McEnery et al. (1998)
Tony McEnery, Lou Burnard, Andrew Wilson, Paul Baker. Validation of Linguistic Corpora, 1998. <http://users.ox.ac.uk/~lou/wip/ELRA/WP3/>. [Note: Report commissioned by ELRA]
McGann (1997)
Jerome McGann. The Rationale of Hypertext. Kathryn Sutherland (ed.) Electronic Text: Investigations in Method and Theory, 1997. New York, NY: Clarendon Press Oxford. p. 19–46.
McGann (2001)
Jerome McGann. Radiant Textuality: Literature After the World Wide Web, 2001. New York, NY: Palgrave Macmillian.
McGann (2004)
Jerome McGann. Marking Texts of Many Dimensions. Susan Schreibman, Ray Siemens, John Unsworth (eds.) A Companion to Digital Humanities, 2004. Oxford: Blackwell. p. 198–217. <http://www.digitalhumanities.org/companion/>.
Morrison et al. ((no date))
Alan Morrison, Michael Popham, Karen Wikander. Creating and Documenting Electronic Texts: A Guide to GoodPractice, (no date). <http://ota.ahds.ac.uk/documents/creating/>.
Moser et al. (eds.) (2001)
Stephan Moser, Peter Stahl, Werner Wegstein, Norbert Richard Wolf (eds.) Maschinelle Verarbeitung Altdeutscher Texte V (Beiträge zumFünften Internationalen Symposion, Würzburg, 4–6 März 1997), 2001. Tübingen: Niemeyer.
Pichler (1995)
Alois Pichler. Advantages of a Machine-Readable Version of Wittgenstein'sNachlaß. Kjell S. Johannessen, Tore Nordenstam (eds.) Culture and Value: Philosophy and the Cultural Sciences.Beiträge des 18. Internationalen Wittgenstein Symposiums 13–20. August1995 Kirchberg am Wechsel, 1995. Kirchberg am Wechsel: Die Österreichische Ludwig Wittgenstein Gesellschaft. p. 770–776. <http://hdl.handle.net/1956/1875>.1956/1875
Piez (2001)
Wendell Piez. Beyond the 'Descriptive vs. Procedural' Distinction. B. Tommie Usdin, Steven R. Newcomb (eds.) Proceedings of Extreme Markup Languages 2001: Montreal,Canada, 2001. <http://www.mulberrytech.com/Extreme/Proceedings/html/2001/Piez01/EML2001Piez01.html>. <http://www.idealliance.org/papers/extreme/proceedings/html/2001/Piez01/EML2001Piez01.html>.
Popham (1996)
Michael Popham. What Is Markup and Why Does It Matter. Michael Popham, Lorna Hughes (eds.) Computers and Teaching in the Humanities: Selected Papersfrom the CATH94 Conference held in Glasgow University September 9th-12th1994, 1996. Oxford: CTI Centre for Textual Studies.
Quin (1996)
Liam Quin. Suggestive Markup: Explicit Relationships in Descriptiveand Prescriptive DTDs. B. Tommie Usdin, Deborah A. Lapeyre (eds.) SGML'96 Conference Proceedings, 1996. Alexandria, VA: Graphic Communications Association. p. 405–418. <http://www.holoweb.net/~liam/papers/1996-sgml96-SuggestiveMarkup/>.
Raymond et al. (1996)
Darrell Raymond, Frank Tompa, Derick Wood. From Data Representation to Data Model: Meta-SemanticIssues in the Evolution of SGML. Computer Standards & Interfaces 1996. 18 (1) p. 25–36. <http://www.cs.uwaterloo.ca/~fwtompa/.papers/sgml.ps>. <http://hdl.handle.net/1783.1/41>.1783.1/41 <http://xml.coverpages.org/raymmeta.ps>.
Renear et al. (1996)
Allen Renear, David Durand, Elli Mylonas. Refining our Notion of What Text Really Is: The Problem ofOverlapping Hierarchies. Susan Hockey, Nancy Ide (eds.) Research in Humanities Computing 4: Selected Papers fromthe 1992 ALLC/ACH Conference, 1996. Oxford: Oxford University Press. p. 263–280. <http://www.stg.brown.edu/resources/stg/monographs/ohco.html>.
Renear (1997)
Allen Renear. Out of Praxis: Three (Meta)Theories of Textuality. Kathryn Sutherland (ed.) Electronic Text: Investigations in Method and Theory, 1997. New York, NY: Clarendon Press Oxford. p. 107–126.
Renear (2000)
Allen Renear. The Descriptive/Procedural Distinction is Flawed. Markup Languages: Theory and Practice 2000. 2 (4) p. 411–420.
Renear et al. (2002)
Allen H. Renear, David Dubin, C. Michael Sperberg-McQueen. Towards a Semantics for XML Markup. Richard Furuta, Jonathan I. Maletic, Ethan V. Munson (eds.) Proceedings of the 2002 ACM Symposium on DocumentEngineering, 2002. McLean, VA: Association for Computing Machinery. p. 119–126. <http://doi.acm.org/10.1145/585058.585081>.10.1145/585058.585081
Renear et al. (2003)
Allen H. Renear, Christopher Phillippe, Pat Lawton, David Dubin. An XML Document Corresponds to Which FRBR Group 1Entity?. B. Tommie Usdin, Steven R. Newcomb (eds.) Proceedings of Extreme Markup Languages 2003: Montreal,Canada, 2003. <http://www.mulberrytech.com/Extreme/Proceedings/html/2003/Lawton01/EML2003Lawton01.html>. <http://www.idealliance.org/papers/extreme/proceedings/html/2003/Lawton01/EML2003Lawton01.html>.
Renear et al. (2003)
Allen H. Renear, David Dubin, C. Michael Sperberg-McQueen, Claus Huitfeldt. XML Semantics and Digital Libraries. Proceedings of the 3rd ACM/IEEE–CS Joint Conference onDigital Libraries, 2003. Los Alamitos, CA: IEEE Computer Society. p. 303–305. <http://portal.acm.org/citation.cfm?id=827192>.
Renear (2004)
Allen H. Renear. Text Encoding. Susan Schreibman, Ray Siemans, John Unsworth (eds.) A Companion to Digital Humanities, 2004. Oxford: Blackwell. p. 218–239. <http://www.digitalhumanities.org/companion/>.
Salmon-Alt (2006)
Susanne Salmon-Alt. Data Structures for Etymology: Towards an EtymologicalLexical Network. BULAG: revue internationale annuelle Numéro Etymologie 2006. Besançon: Presses Universitaires de Franche-Comté. 31. <http://www.atilf.fr/perso/salmon-alt/telechargement/Bulag_2006.pdf>.
Schreibman (2002)
Susan Schreibman. Computer-mediated Texts and Textuality: Theory andPractice. Computers and the Humanities 2002. 36 (3) p. 283–293. <http://dx.doi.org/10.1023/A:1016178200469>.10.1023/A:1016178200469
Schreibman (2002)
Susan Schreibman. The Text Ported. Literary and Linguistic Computing 2002. 17 (1) p. 77–87. <http://dx.doi.org/10.1093/llc/17.1.77>.10.1093/llc/17.1.77
SGML Users' Group (1990)
SGML Users' Group. A Brief History of the Development of SGML, 1990. <http://www.sgmlsource.com/history/sgmlhist.htm>.
Shipman and Marshall (1999)
Frank M. ShipmanIII, Catherine C. Marshall. Formality Considered Harmful: Experiences, Emerging Themes,and Directions on the Use of Formal Representations in InteractiveSystems. Computer-Supported Cooperative Work 1999. 8 (4) p. 333–352. <http://dx.doi.org/10.1023/A:1008716330212>.10.1023/A:1008716330212 <http://www.csdl.tamu.edu/~shipman/papers/cscw.pdf>.
Sperberg-McQueen and Huitfeld (1999)
C. Michael Sperberg-McQueen, Claus Huitfeld. Concurrent Document Hierarchies in MECS and SGML. Literary and Linguistic Computing 1999. 14 (1) pp. 29-42.
Sperberg-McQueen and Huitfeldt (1999)
C. Michael Sperberg-McQueen, Claus Huitfeldt. Concurrent document hierarchies in MECS and SGML. Literary and Linguistic Computing 1999. 14 (1) p. 29–42. <http://dx.doi.org/10.1093/llc/14.1.29>.10.1093/llc/14.1.29
Sperberg-McQueen et al. (2000)
C. Michael Sperberg-McQueen, Claus Huitfeldt, Allen H. Renear. Meaning and Interpretation in Markup. Markup Languages: Theory and Practice 2000. 2 (3) p. 215–234.
Sperberg-McQueen et al. (2002)
C. Michael Sperberg-McQueen, David Dubin, Claus Huitfeldt, Allen Renear. Drawing Inferences on the Basis of Markup. B. Tommie Usdin, Steven R. Newcomb (eds.) Proceedings of Extreme Markup Languages 2002: Montreal,Canada, 2002. <http://www.mulberrytech.com/Extreme/Proceedings/html/2002/CMSMcQ01/EML2002CMSMcQ01.html>. <http://www.idealliance.org/papers/extreme/proceedings/html/2002/CMSMcQ01/EML2002CMSMcQ01.html>.
Sperberg-McQueen (2006)
C. Michael Sperberg-McQueen. Rabbit/duck grammars: a validation method for overlappingstructures. Proceedings of Extreme Markup Languages 2006, 2006. <http://www.idealliance.org/papers/extreme/proceedings/html/2006/SperbergMcQueen01/EML2006SperbergMcQueen01.html>.
Sukovic (2002)
Suzana Sukovic. Beyond the Scriptorium: The Role of the Library in TextEncoding. D-Lib 2002. 8 (1) . <http://www.dlib.org/dlib/january02/sukovic/01sukovic.html>.
University of Nebraska – Lincoln Libraries (2003)
University of Nebraska – Lincoln Libraries. A Basic Guide to Text Encoding, 2003. <http://libr.unl.edu:2000/guide_site/teien.html>.
Unsworth (2000)
John Unsworth. Scholarly Primitives: What Methods Do HumanitiesResearchers Have in Common, How Might Our Tools Reflect This?, 2000. [Note: Part of a Symposium on "Humanities Computing: Formal Methods,Experimental Practice" sponsored by King's College, London] <http://www3.isrl.uiuc.edu/~unsworth/Kings.5-00/primitives.html>.
Unsworth (2001)
John Unsworth. Knowledge Representation in Humanities Computing, 2001. [Note: Lecture I in the eHumanities NEH Lecture Series on Technology &the Humanities, Washington, DC, April 3, 2001] <http://www3.isrl.uiuc.edu/~unsworth/KR/>.
Unsworth et al. (eds.) (2004)
John Unsworth, Katherine O'BrienKatherine O'Keeffe, Lou Burnard (eds.) Electronic Textual Editing, 2004. TEI Consortium. <http://www.tei-c.org/Activities/ETE/>.
Vitali et al. (2000)
Fabio Vitali, Luca Bompani, Paolo Ciancarini. Hypertext Functionalities with XML. Markup Languages: Theory & Practice 2000. 2 (4) p. 389.
Watson (1992)
Dennis G. Watson. Brief History of Document Markup, 1992. [Note: Circular 1086. Florida Cooperative Extension Service, Institute of Foodand Agricultural Sciences, University of Florida] <http://edis.ifas.ufl.edu/BODY_AE038>.
Weel ((no date))
van derAdriaan Weel. The Concept of Markup. Digital Text and the Gutenberg Heritage, (no date). chapter 3. <http://www.let.leidenuniv.nl/wgbw/~adriaan/Gut/Ch03_Concept_of_markup.fn.pdf>. [Note: in preparation; draft only]
Welty and Ide (1999)
Christopher Welty, Nancy Ide. Using the Right Tools: Enhancing Retrieval from Marked-upDocuments. Computers and the Humanities 1999. 33 (1–2) p. 59–84. <http://dx.doi.org/10.1023/A:1001800717376>.10.1023/A:1001800717376 <http://www.cs.vassar.edu/faculty/welty/papers/CHUM-99.pdf>.

付録 E.3.2 TEI

An Agreement to Establish a Consortium for the Maintenance of theText Encoding Initiative (March 1999)
An Agreement to Establish a Consortium for the Maintenance of theText Encoding Initiative, March 1999. <http://www.tei-c.org/Consortium/consortium.html>.
Bauman (1995)
Syd Bauman. Tables of Contents TEI-style. Lou Burnard (ed.) TEXT Technology: The Journal of Computer TextProcessing Electronic Texts and the Text EncodingInitiative. A Special Issue of TEXT Technology 1995. Madison, SD: College of Liberal Arts, Dakota State University. 5 (3) p. 235–247.
Bauman (1996)
Syd Bauman. Keying NAMEs: the WWP Approach. Brown University Women Writers Project Newsletter 1996. 2 (3) p. 3–6 p. 10–11. <http://www.wwp.brown.edu/project/newsletter/vol02num03/nameKey-home.html>.
Bauman and Catapano (1999)
Syd Bauman, Terry Catapano. TEI and the Encoding of the Physical Structure ofBooks. Computers and the Humanities 1999. 33 (1–2) p. 113–127. <http://dx.doi.org/10.1023/A:1001769103586>.10.1023/A:1001769103586
Bauman and Flanders (2004)
Syd Bauman, Julia Flanders. Odd Customizations. Proceedings of Extreme Markup Languages 2004, 2004. <http://www.mulberrytech.com/Extreme/Proceedings/html/2004/Bauman01/EML2004Bauman01.html>. <http://www.idealliance.org/papers/extreme/proceedings/html/2004/Bauman01/EML2004Bauman01.html>.
Bauman (2005)
Syd Bauman. TEI HORSEing Around. Proceedings of the Extreme Markup Languages 2005, 2005. <http://www.mulberrytech.com/Extreme/Proceedings/html/2005/Bauman01/EML2005Bauman01.html>. <http://www.idealliance.org/papers/extreme/proceedings/html/2005/Bauman01/EML2005Bauman01.html>.
Brown (1994)
Malcolm B. Brown. What is the TEI?. Information Technology and Libraries 1994. 13 (1) p. 8.
Burnard (1992)
Lou Burnard. The Text Encoding Initiative: A Progress Report. Gerhard Leitner (ed.) New Directions in Corpus Linguistics, 1992. Berlin: Mouton de Gruyter.
Burnard (1993)
Lou Burnard. Rolling your own with the TEI. Information Services and Use 1993. Amsterdam: IOS Press. 13 (2) p. 141–154.
Burnard (1994)
Lou Burnard. The TEI: Towards an Extensible Standard for the Encoding ofTexts. Seamus Ross, Edward Higgs (eds.) Electronic Information Resources and Historians, 1994. London: British Academy.
Burnard (1995)
Lou Burnard. The Text Encoding Initiative: An Overview. Geoffrey Leech, Greg Myers, Jenny Thomas (eds.) Spoken English on Computer: Transcription, Mark-up andApplication, 1995. London: Longman.
Burnard (1997)
Lou Burnard. The Text Encoding Initiative's Recommendations for theEncoding of Language Corpora: Theory and Practice, 1997. <http://users.ox.ac.uk/~lou/wip/Soria/>. [Note: Prepared for a seminar on Etiquetación y extracción de información degrandes corpus textuales within the Curso Industrias de la Lengua (14–18 deJulio de 1997). Sponsored by the Fundacion Duques de Soria.]
Burnard and Popham (1999)
Lou Burnard, Michael Popham. Putting Our Headers Together: A Report on the TEI HeaderMeeting 12 September 1997.. Computers and the Humanities 1999. Dordrecht, Boston: Kluwer Academic Publishers. 33 (1-2) p. 39–47. <http://dx.doi.org/10.1023/A:1001710828622>.10.1023/A:1001710828622
Burnard (2000)
Lou Burnard. Text Encoding for Interchange: A New Consortium, 2000. <http://www.ariadne.ac.uk/issue24/tei/>.
Chang (2001)
Sheau-Hwang Chang. The Implications of TEI. OCLC Systems and Services 2001. 17 (3) p. 101–103.
Ciotti (ed.) (2005)
Fabio Ciotti (ed.) Il Manuale TEI Lite: Introduzione Alla Codifica ElettronicaDei Testi Letterari, 2005. Milano: Sylvestre Bonnard.
Cournane (1997)
Mavis Cournane. The Application of SGML/TEI to the Processing of Complex,Multi-lingual Text, [Note: PhD Dissertation]1997. Cork, Ireland: University College Cork.
Digital Library Federation (1998)
Digital Library Federation. TEI and XML in Digital Libraries: Meeting June 30 and July1, 1998, Library of Congress, Summary/Proceedings, 1998. <http://www.umdl.umich.edu/workshops/teidlf/>.
Digital Library Federation (2007)
Digital Library Federation. TEI Text Encoding in Libraries: Guidelines forBest Encoding Practices, Version 2.1 (March 27, 2006), 2007. <http://www.diglib.org/standards/tei.htm>.
Finney (2006)
Timothy J. Finney. Manuscript Markup. Larry W. Hurtado (ed.) The Freer Biblical Manuscripts: Fresh Studies of anAmerican Treasure Trove, 2006. Atlanta, GA: Society of Biblical Literature. pp. 263-288. Text-critical studies 6.
Gibson and Ruotolo (2003)
Matthew Gibson, Christine Ruotolo. Beyond the Web: TEI, the Digital Library, and the EbookRevolution. Computers and the Humanities 2003. 37 (1) p. 57–63. <http://dx.doi.org/10.1023/A:1021895322291>.10.1023/A:1021895322291
Loiseau ((no date))
Sylvain Loiseau. Introduction à la TEI, (no date). <http://revue-texto.net/Corpus/Manufacture/standards/d1e284.html>.
Marko and Kelleher (2001)
Lynn Marko, Christina KelleherChristina Powell. Descriptive Metadata Strategy for TEI Headers: A Universityof Michigan Library Case Study. OCLC Systems & Services 2001. 17 (3) pp. 117-20. <http://dx.doi.org/10.1108/10650750110402585>.10.1108/10650750110402585
Mertz (2003)
David Mertz. XML Matters: TEI — the Text Encoding Initiative, An XML Dialect for Archival and ComplexDocuments, 2003. <http://www-106.ibm.com/developerworks/xml/library/x-matters30.html>.
Morrison (1999)
Alan Morrison. Delivering Electronic Texts Over the Web: The Current andPlanned Practices of the Oxford Text Archive. Computers and the Humanities 1999. 33 (1-2) pp. 193-198. <http://dx.doi.org/10.1023/A:1001726011322>.10.1023/A:1001726011322
Mylonas and Renear (1999)
Elli Mylonas, Allen Renear. The Text Encoding Initiative at 10: Not Just an InterchangeFormat Anymore – But a New Research Community. Computers and the Humanities 1999. 33 (1-2) pp. 1-9. <http://dx.doi.org/10.1023/A:1001832310939>.10.1023/A:1001832310939
Nellhaus (2001)
Tobin Nellhaus. XML, TEI, Digital Libraries in the Humanities. Portal: Libraries and the Academy 2001. 1 (3) pp. 267-277. <http://muse.jhu.edu/journals/portal_libraries_and_the_academy/v001/1.3nellhaus.html>.
Rahtz (2003)
Sebastian Rahtz. Building TEI DTDs and Schemas on demand, 2003. [Note: Paper presented at XML Europe 2003, London, March 2003] <http://www.idealliance.org/papers/dx_xmle03/papers/03-01-04/03-01-04.html>>.
Rahtz et al. (2004)
Sebastian Rahtz, Norman Walsh, Lou Burnard. A unified model for text markup: TEI, Docbook, and beyond, 2004. [Note: Paper presented at XML Europe 2004, Amsterdam, April 2004] <http://www.idealliance.org/papers/dx_xmle04/papers/03-08-01/03-08-01.html>.
Renear (1995)
Allen Renear. Theory and Metatheory in the Development of TextEncoding. Michael A. R. Biggs, Claus Huitfeldt (eds.) Philosophy and Electronic Publishing, 1995. [Note: Interactive seminar for the Monist] <http://hhobel.phl.univie.ac.at/mii/pesp.html>.
Robinson ((no date))
Peter Robinson. Making a Digital Edition with TEI and Anastasia, (no date). <http://www.cta.dmu.ac.uk:8000/AnaServer?teidoc+0+start.anv>.
Seaman (1995)
David Seaman. The Electronic Text Center Introduction to TEI and Guide toDocument Preparation, 1995. <http://etext.lib.virginia.edu/tei/uvatei.html>.
Simons (1999)
Gary F. Simons. Using Architectural Forms to Map TEI Data into anObject-Oriented Database. Computers and the Humanities 1999. 33 (1-2) pp. 85-101. <http://dx.doi.org/10.1023/A:1001765030032>>.10.1023/A:1001765030032>
Smith (1999)
David Smith. Textual Variation and Version Control in the TEI. Computers and the Humanities 1999. 33 (1-2) pp. 103-112. <http://dx.doi.org/10.1023/A:1001795210724>.10.1023/A:1001795210724
Sperberg-McQueen (1991)
C. Michael Sperberg-McQueen. Text in the Electronic Age: Textual Study and TextEncoding, with 例 from Medieval Texts. Literary & Linguistic Computing 1991. 6 (1) pp. 34-46. <http://dx.doi.org/10.1093/llc/6.1.34>.10.1093/llc/6.1.34
Sperberg-McQueen (1994)
C. Michael Sperberg-McQueen. The Text Encoding Initiative: Electronic Text Markup forResearch. Brett Sutton (ed.) Literary Texts in an Electronic Age, 1994. Urbana-Champaign, IL: University of Illinois at Urbana-Champaign, Graduate Schoolof Library and Information Science. p. 35–55.
Sperberg-McQueen (1996)
C. Michael Sperberg-McQueen. Textual Criticism and the Text Encoding Initiative. Richard J. Finneran (ed.) The Literary Text in the Digital Age, 1996. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press. p. 37–62.
Vanhoutte (2004)
Edward Vanhoutte. An Introduction to the TEI and the TEI Consortium. Literary & Linguistic Computing 2004. 19 (1) p. 9. <http://dx.doi.org/10.1093/llc/19.1.9>.10.1093/llc/19.1.9

Home « 付録 D データ型・マクロ » 付録 F 序文記

Copyright TEIコンソーシアム 2007 Licensed under the GPL. Copying and redistribution is permitted and encouraged.
Version 1.0.